It said the Stena had not followed international maritime laws.
伊朗表示,史丹纳帝国油船没有遵守国际海事法。
VOA Special 2019年7月合集
Iranian forces used ropes from helicopters to raid the Stena Impero in the Strait of Hormuz on Friday.
周五,伊朗军队利用直升机上的绳索劫持了位于霍尔木兹海峡的" Stena Impero" 号。
BBC 听力 2019年7月合集
The German Foreign Ministry described the capture of Stena Impero as a dangerous further aggravation of an already tense situation.
德国外交部称扣押斯蒂娜·因奥号会使本已紧张局势进一步恶化。
VOA Special 2019年7月合集
Iran said earlier Friday that it had seized an oil ship named Impero Stena and was holding it at an Iranian port.
伊朗方面周五早上表示其扣押了一艘名叫史丹纳帝国的油船,将其留在了某伊朗港口处。
BBC 听力 2019年10月合集
Iran accused the Stena Impero tanker of violating international maritime rules, but Britain says it was seized as a bargaining chip.
伊朗称“史丹纳帝国号”油轮违反了国际海事规则,但是英国表示,伊朗将被扣押的油轮当做一个谈判的筹码。
BBC 听力 2019年7月合集
The Royal Navy frigate can be heard warning the Iranians not to impede the passage of the Stena Impero in violation of international law.
录音中可以听到皇家海军护卫舰警告伊朗不要违反国际法阻碍史丹纳帝国号通过。
VOA Special 2019年7月合集
The ship's owner, company Stena Bulk, said it was unable to contact the ship after unidentified boats and a helicopter move toward it in the Strait of Hormuz.