" The rocks are exposed to very high pressures and high temperatures, but only fleetingly, " McSween says.
“岩石暴露在非常高的压力和高温下,但只是短暂的,”麦克斯温说。
《国家地理》阅读精选
Ultimately, if we could drill deep enough, we'd actually find metamorphic rocks on every planet, says McSween.
最终,如果我们能钻得足够深,我们就能在每个星球上找到变质岩,麦克斯温说。
《国家地理》阅读精选
The surface of Venus, meanwhile, is hot enough to melt lead—hot enough that McSween thinks most of its surface rock should have metamorphosed.
与此同时,金星表面的温度足以熔化铅,麦克斯温认为金星表面的大部分岩石应该已经变质。
《国家地理》阅读精选
Excluding fossils, McSween says, a quartz-rich sandstone is probably one of the most Earth-specific rocks imaginable—creating one would require plate tectonics, erosion, and water.