内容 |
其中“冽”字出现三种误读,“播”字形似“捲”字,基本上无人敢于准确判断。二、衡阳县界牌镇圣寿寺门联乃施主认捐,却无撰句者姓名,镌刻的是电脑字,论理应该好认,可事实并非如此,不仅简繁体相杂,而且联语颇为怪异:“丝进逍遥速返莲迳速返道;?依信仰仅修佛偈仅修仙。”在场的十几名专家学者都说:“不通!不通!委实不通!”三、南岳大庙东八观对联多有江湖书法,有人请教某道长,她居然央告道:“你们就莫难为我了!”至今不知道这是几个意思。针对这种乱象,我建议有关部门和书法、楹联学会组织行家“把脉会诊”,尽快纠正这一丑陋现象,推行以正书和识读性较高的行书为主的楹联,使丑书、俗字和江湖书法不再流毒人间,真正地做好中国书法、中国楹联两门传统文化的功课。 |