内容 |
平时都是中翻英,中翻英却是带给我们很多帮助,帮助我们交流沟通,今天给大家整理十句比较精妙的英中翻译,喜欢的同学们建议你们收藏这几段英中翻译哦。这几段美妙的英中翻译,还可以帮助你们学习古诗英语哦,古诗英语结合,绝对是前所未有的新潮吧。 精妙的英中翻译如下 1、Nothingisimpossiblefoawillingheart. 心之所愿,无所不成。 2、Inmethetigersniffetherose. 心有猛虎,细嗅蔷薇。 3、Allinthegame. 众生皆苦。 4、I'lltryanythingonce. 人生苦短,何妨一试。 5、Sometimesever,sometimesnever. 相聚有时,后会无期。 6、Imustascendthemountain'screst;Itdwarfsallpeaksundermyfeet. 会当凌绝顶,一览众山小。 7、Wewisheachotheralonglifesoastosharethebeautyofthisgracefulmoonlight,eventhoughmilesapart. 但愿人长久,千里共婵娟。 8、Nobodyknowsnobody. 知人知面不知心。 |