网站首页
情感咨询
情感美文
情感百科
情感生活
学习充电
旧版美文
请输入您要查询的词汇:
词汇
cholothorax
分类
英语词汇 英语翻译词典
释义
cholothorax
英汉-汉英词典
胆汁胸
词组 | 习惯用语
您要查找的是不是:
cholera
n. [医]霍乱
thoracic
adj. [解]胸的;胸廓的
clotheshorse
n. 晒衣架
网络短语:
cholothorax
胆汁胸; 翻译;
随便看
conductor frame
Conductor galloping
conductor glaze formation
conductor grip
conductor head assembly
conductor heat
conductor, hyperconductive
conductorial
conductor ice prevention
Conductor ideal
conductor installation platform
conductor installed in conduit
conductor insulation
conductor insulator semiconductor fet
conductor intervenient area
conductor into conductor
conductor joint
conductor jointer
conductor jointing
conductor laureate
conductor layer
conductor layer No.1
conductor length
conductorless
conductor load
纪念埋葬的爱情是什么意思
若爱,请早些说出口!不然,你会后悔的!是什么意思
忘情,忘你是什么意思
这个夏天,我们一起感动过。是什么意思
如果你单身 不妨这样生活是什么意思
又是烟花日···是什么意思
自你离开以后...是什么意思
那些偏执叫人心疼,却依旧义无反顾是什么意思
我不会再打扰你是什么意思
没有结局.也要这样爱love是什么意思
夏末秋初—殇逝轮回是什么意思
原来,你也爱我,是真的么?可,我们不能在一起!是什么意思
莫忘,梨花是什么意思
别离的雨后是什么意思
别离下的,黄昏是什么意思
挽回爱情,这些细节需要注意吗?
男友对我失去兴趣,该怎么挽回男友
怎样挽回把我拉黑的男友?
分手该怎样挽回男朋友?
情侣约会聊天发生争吵怎么办?
情侣约会可以做些什么?
情侣约会可以做什么呢?
情侣约会不知道去哪?
室内适合情侣约会场所
情侣约会去什么地方好
521情侣约会适合干什么
情侣约会可以做什么,才能让感情增温
脾气暴躁有什么重大危害
如何找话题聊天?中午和女生聊什么话题?
搭讪的技巧哪些好?这些撩妹技巧你还不知道
transcription factor
transculture psychotherapy
transfer
transfer-appropriate processing theory
transference
transference psychology
transfer of skill
transfer of training
transfer ribonucleic acid, tRNA
transfer surface
transformational generative grammar
transformational-generative theory of grammar
transformational leadership
transformation of measure
transformation of psychic energy
六年级数学常用公式大全,助力学生轻松掌握关键知识点
五年级解方程式公式大全——帮助学生轻松解决方程题
八年级数学求导公式大全 - 全面解析数学求导原理与常用公式
数学公式大全:8和9年级必备的数学公式详解
学习圆的面积公式,了解八年级必备知识
如何选股:精选顶底三合一选股公式大全
物理学七大公式大全:图文解析带你领略物理世界的奇妙之处
三年级数学常用公式大全,助力学生学好数学
北师大高中数学公式大全,助你轻松应对数学考试
三年级数学公式法则大全,让学习更轻松
宅基地测量计算公式大全及应用实例
三阶五子棋公式大全以及图解详解
五年级数学必备公式大全,助你轻松学好数学!
四年级学生必备的加减法公式大全
高中数学公式大全及其应用
依恋情感网英汉例句词典收录3870147条英语例句词条,基本涵盖了全部常用英语单词的释义及例句,是英语学习的有利工具。
Copyright © 2004-2024 Yiyi18.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号
更新时间:2026/1/27 15:39:32