Dr. Caspi says the model of giving people the choice helps them meet their individual needs.
易卜拉欣:卡斯皮博士说,让人们选择的模式有助于他们满足个人需求。
《基督教科学箴言报》播客集
Dr. Caspi: And it has to exist because there isn't an adequate safety net for people who need access to food.
Caspi 博士:它必须存在,因为对于需要食物的人来说,没有足够的安全网。
《基督教科学箴言报》播客集
Dr. Caspi points out that we will continue to be forced to rely on a charitable food system until we change how we approach the issue.
Caspi 博士指出,在我们改变处理问题的方式之前,我们将继续被迫依赖慈善食品系统。
《基督教科学箴言报》播客集
Dr. Caitlin Caspi: There was really a large movement in the decade prior to allow people visiting pantries and other charitable food assistance programs to choose what they're taking home.