That's one theory about why we call this time the " dog days of summer." I'm reminded of another common expression in American English, which is the " boys of summer."
这就是为什么我们称这段时间为“夏日三伏天” 的一种理论。 我想起了美式英语中的另一种常见表达方式, 即“夏日男孩” 。
网站首页 情感咨询 情感美文 情感百科 情感生活 学习充电 旧版美文
依恋情感网英汉例句词典收录3870147条英语例句词条,基本涵盖了全部常用英语单词的释义及例句,是英语学习的有利工具。