I was riveted by Banville's novel partly because of my slight family connection to Macarthur's story.
我被班维尔的小说所吸引,部分原因是因为我与麦克阿瑟的故事有一点家族上的联系。
《卫报》(文章版)
What interested him about it especially were those places in which Banville had unwittingly written the truth.
他特别感兴趣的是班维尔在书中无意间写下了真相的那些地方。
《卫报》(文章版)
One of Banville's best-known novels, The Book of Evidence, is narrated by a patrician loafer named Freddie Montgomery, who gets into financial trouble while living abroad.
He said that he was not terribly interested in fiction — he was very much a " fact person" — but that he had made an exception for Banville's novel.
他说他对小说不太感兴趣——他非常喜欢“事实”——但班维尔的小说对他来说是个例外。
《卫报》(文章版)
In The Book of Evidence, Macarthur's doppelganger drinks spring water, but Banville changed the brand from Perrier to Apollinaris — presumably, Macarthur said, to distance his story, slightly, from the facts of the case.