" Wilful Murder against some person or persons unknown" .
“对某人或不明人士的蓄意谋杀”。
远大前程(原版)
In this cosey state of mind we came to the verdict Wilful Murder.
在这种舒适的心态下, 我们得出了故意谋杀的判决。
斯泰尔斯庄园奇案
I must say I was surprised the jury didn't bring it in Wilful Murder against him right off.
我必须说我很惊讶陪审团没有立即在故意谋杀案中对他提起诉讼。
斯泰尔斯庄园奇案
" And supposing the Coroner's jury returns a verdict of Wilful Murder against Alfred Inglethorp. What becomes of your theories, then" ?
“假设验尸官陪审团裁定阿尔弗雷德·英格里桑犯有蓄意谋杀罪。那么你的理论会怎样” ?
斯泰尔斯庄园奇案
On September 15th John Cavendish appeared in the dock at the Old Bailey, charged with " The Wilful Murder of Emily Agnes Inglethorp, " and pleaded " Not Guilty" .
Murder is the killing of another human being without justification or valid excuse, and it is especially the unlawful killing of another human being with malice aforethought. This state of mind may, depending upon the jurisdiction, distinguish murder from other forms of unlawful homicide, such as manslaughter.