Family Ties, Family Matters, The Brady Bunch or All In The family?
《家族关系》,《家族事务》,《布雷迪家族》还是《全家福》?
VOA Special 2020年8月合集
The show was called " All in the Family" . The family was led by a factory worker named Archie Bunker.
这个节目叫做《欢乐一家亲》,这个家庭的一家之主是一个叫做阿奇·邦克的工厂工人。
科学60秒-科学美国人 2019年6月合集
They're all in the family Ceratopogonidae, which is the biting midges family.
“它们都属于蠓科昆虫,也就是吸血蚊类。
GQ — 明星们的代表角色
" All in the Family" was an influence.
“全家福”是一种影响。
2016 ESLPod
So for example, there was a popular TV show in the 1970s called All in the Family.
例如,在 1970 年代有一部名为《全家福》的热门电视节目。
金钱地球
Anyone could turn Darth Vader into a hero or spin off " All In The Family, " into " The Jeffersons" without paying the creators a dime.
任何人都可以将达斯·维德变成英雄,或者将《全家福》衍生为《杰斐逊一家》,而无需向创作者支付一毛钱。
纽约时报 (New York Times)
Television, Obama argues at one point, used to be full of representations of working and middle-class people and their jobs - say, in Norman Lear shows like " Good Times" or " All in the Family."
《一家子》(All in the Family)美国1970年代知名且具有代表性的电视剧,播放期间为1971年-1979年。首播于1971年1月12日的哥伦比亚广播公司的该电视剧,使用反讽的手法,以一位歧视黑人及其他有色种族、反堕胎、反嬉皮的美国保守人士为剧中主角,借由他荒唐的言论及渐趋开明的态度来反映美国70年代社会的脉动。该电视上演期间,均获得极高收视,一些电视评论者认为该剧使用喜剧因素触及种族问题以提高收视率。另外则有一部份人认为该剧反应了美国人在1970年代的种族矛盾。