" The honor is mine, Quhuru Mo, " said Dany in the same language. " Have you come from the Summer Isles" ?
" 这是我的荣幸,库忽鲁·莫," 丹妮用同样的语言回答。" 你是盛夏群岛人?"
冰与火之歌:魔龙的狂舞(中英对照)
Only if we pray in the fashion of the Summer Isles. " No, but do give the Maiden a long, sweet kiss for me" .
除非是用盛夏群岛人的方式祷告。" 算了。你代表我献给少女一个甜美的长吻就够了。"
冰与火之歌:列王的纷争(中英对照)
" I have labored long to make it so. I am glad the Hand is pleased" . Her voice was flowing amber, liquid with the accents of the distant Summer Isles.
Arianne touched the pin that clasped his cloak, with its quarreling swans. " I have always been fond of swans. No other bird is half so beautiful, this side of the Summer Isles" .
The black man knelt. " I am greatly honored, my queen, " he said; not in the tongue of the Summer Isles, which Dany did not know, but in the liquid Valyrian of the Nine Free Cities.
The Summer Isles (Scottish Gaelic:Na h-Eileanan Samhraidh, pronounced[nə ˈhelanən ˈs̪auɾɪ]) are an archipelago lying in the mouth of Loch Broom, in the Highland region of Scotland.