And just finally a mention for the word " stressed" because that is what's called a " semordnilap" , which means it does make sense backwards but it's not the same word.
最后提到“强调” 这个词,因为这就是所谓的“semordnilap”,这意味着它确实有意义, 但它不是同一个词。
网站首页 情感咨询 情感美文 情感百科 情感生活 学习充电 旧版美文
依恋情感网英汉例句词典收录3870147条英语例句词条,基本涵盖了全部常用英语单词的释义及例句,是英语学习的有利工具。