A wise old fox named Fiona was skilled at negotiating and creating mutually beneficial outcomes.
一位名叫菲奥娜的聪明老狐狸擅长谈判和创造互惠互利的结果。
格林童话(上)
Then he went his way very sorrowful; but the old fox came and said, 'Why did not you listen to me?
然后他很伤心地走了。 但是老狐狸走过来说, ‘你为什么不听我的?
美国原版语文第二册
Right among the flock drifted the sly old fox, and, making quick snaps to right and left, he seized two fine young ducks, and floated off with them.
狡猾的老狐狸准确无误地漂到了鸭群中,突然向左右快速猛咬。它捉住了两只漂亮的小鸭子,然后离开了水面。
格林童话(下)
There was once upon a time an old fox with nine tails, who believed that his wife was not faithful to him, and wished to put her to the test.
从前有一只九尾老狐狸,他认为妻子对自己不忠,想试探她。
米德尔马契(一)
Even those neighbors who had called Peter Featherstone an old fox, had never accused him of being insincerely polite, and his sister was quite used to the peculiar absence of ceremony with which he marked his sense of blood-relationship.
Old fox (Persian:روباه پیر) is a term used by Iranians to describe Britain. Seyyed Ahmad Adib Pishavari used the term for the first time. The term is used several times in Iranian society, media, and newspapers.