And I set out and interviewed dozens of brave and unusual hosts—an Olympic hockey coach, a Cirque du Soleil choreographer, a rabbi, a camp counselor—to better understand what creates meaningful and even transformative gatherings.
我开始去采访一些 勇敢的,与众不同的人——一位奥林匹克曲棍球教练,一位太阳马戏团的编舞者,一位犹太教士,一位营地顾问——去更好地了解是什么创造了有意义的甚至是改革性的聚会。