网站首页 情感咨询 情感美文 情感百科 情感生活 学习充电 旧版美文
Goltz advised removing annuals if they look unhealthy.
戈尔茨建议,如果一年生植物看起来不健康,那就除掉它们。
Goltz explained that flooding cuts off the oxygen supply which leads to root-rot diseases.
戈尔茨解释说,洪涝会中断氧气供应,从而导致根腐病。
Goltz said, " If the part you're eating touches the water, then it's unsafe, even if washed or cooked."
“如果吃的那部分接触到洪水,那么它是不安全的,即使是洗过或做熟了。”
A plant with just a few signs of damage may recover, but a plant that is completely weakened probably will not, Goltz said.
戈尔茨说,有些许受损迹象的植物可能会恢复,但完全受损的植物可能不会恢复。
That is because in addition to bacteria from standing water, runoff from nearby gardens, chemicals, and other waste could be present, Goltz added.
戈尔茨补充称,那是因为除了来自积水的细菌外,上面还可能存在附近花园流走的东西、化学物质和其他废物。
" However, if your garden was flooded but the food part of the plant was not, then it can be eaten, " Goltz said.
“然而,如果你的花园被淹了,但植物可食用的部分没有被淹,那么它就可以被人吃。”
Goltz may refer to:
依恋情感网英汉例句词典收录3870147条英语例句词条,基本涵盖了全部常用英语单词的释义及例句,是英语学习的有利工具。